Моє фото
Юрій Петрович Ґудзь (1.VII.1956 – 20.II.2002) – поет, прозаїк, драматург, есеїст, публіцист, художник, філософ. Народився в с. Немильня Новоград-Волинського району на Житомирщині, помер у повних сорок п’ять років за трагічних і нез’ясованих обставин у Житомирі. Літературні псевдоніми Юрій Тетянич, Хома Брут, Хома (Іван) Брус. Член НСПУ (Житомир, 1991) та АУП (Київ). Багато подорожував, вів аскетичний спосіб життя, сповідував філософію летризму, макото, ісихазму. Засновник «Української Реконкісти». Автор поетичних книжок «Postscriptum до мовчання» (Торонто: Бескид, 1990), «Маленький концерт для самотнього хронопа» (Київ: Молодь, 1991), «Боротьба з хворим янголом» (Київ: Голос громадянина, 1997), романів «Не-Ми» та «Ісихія» (Кур’єр Кривбасу, 1998. – N6, 7, 2000. – N8,12; 2001. – N6.), книг прози «Замовляння невидимих крил» (Тернопіль: Джура, 2001), «Барикади на Хресті» (Тернопіль: Джура, 2009), «Набережна під скелями» (Житомир: Рута, 2012), «Barykady na Krzyżu» (Lublin, Warsztaty Kultury w Lublinie, 2014). Про автора: Невимовне. Життя і творчість Юрка Ґудзя: рецензії, статті, спогади, поезії, листи (Житомир: Братство Юрка Ґудзя, 2012).

неділя, 8 березня 2009 р.

Юрко Ґудзь. P.S.-Наприпочатку ста лiт самотностi

Юрко Ґудзь
P.S.-НАПРИПОЧАТКУ СТА ЛІТ САМОТНОСТІ
Фрагменти виступу на конференції "Шістдесятництво як явище,
його суспільне-естетична природа, витоки і наслідки"

"Київ святкує своє 1500-річчя. Реставровано Золоті Ворота, через які ніхто не в їздить і не виїздить. Символом Києва була для мене брама Заборовського. Заму¬рована. Бо цей Київ запечатано. Що краще стає Киш, то він страшніший, бо замість живого міста обернувся на маскарад, мошкару вампіра, що п'є кров своїх синів і дочок і від того кращає. Згадую жінку з "Сонячної машини", голова якої була схожа на зміїну. Золотоголовий Київ – змієголовий..."
Це – з таборового щоденника Василя Стуса. Його слова не лише про конкретне місто – столикого Вія, що заступив своєю владною порожнечею колишнє святе місце, не тільки про блюзнірство державних "празднічків", а найперше – про час, в якому поет був змушений жити і вмирати, й своєю творчістю заповнювати прірву між цих двох берегів... Час, про який, в цьому ж таки щоденнику, поет говорить, що це не його час.Але, знову ж таки, ці слова не лише про той час, не тільки вираз індивідуального сприйняття колективної епохи... Це постскриптум і до нашої з вами доби. Тому, згадуючи про день вчорашній, спробуємо не забути його сьо¬госвітній, сучасний контекст.
Отож, тут буде йти мова не про конкретних мучеників, що не вміщалися, вири¬валися зі свого ("чужого") часу, з усіх накинутих на них тодішніх і теперішніх означень, а про явище офіційного, до певної міри вже канонізованого, шістдесятництва.
Коли ж починаються ті. 60-ті роки, – не календарно, а відповідно до своєї внутрішньої суті? Може, той початок співпадає, з одного боку, – з вбивством президента Джона Кеннеді, а з іншого – з усуненням останнього диктатора радян¬ського часу Микити Хрущова? Чи, може, вони починаються з "Одного дня Івана Денисовича"? Чи ще раніше – з кінця 50-х, коли з'явилися перші стиляги і на вулицях великих міст їхні антиподи – моцні хлопи з червоними пов'язками на рукавах, вилов¬лювали патлатих ' інакодумців" і розпорювали їм, слава богу, вже не животи, а лиш вузькі брюки... Зупинимось на останній версії: 60-ті починаютьсл з моди – намагання бодай зовнішньо виокремитись з примусових канонів морального кодексу БК ,з вбивчої одноманітності "радянського способу" життя. Мода тут виступає як засіб приватного супротиву і протиставлення "великій історії". Але згодом саме мода визначає внутрішню сутність 60-х, їхній реальний діапазон, – від московської моди на стадіонних горлопашних поетів та їхніх місцевих підконтрольних епігонів до вибуху моди на науку» комсомольські диспути між "фізиками" і "ліриками", моди на НТР як замінника релігійної віри – часу з яви всіляких 'атомних прелюдів" І т.д.
Отже, якщо історія – це тотальне оновлення всього, то мода лиш імітація такого оновлення на рівні окремих зовнішніх ознак. Згадаймо скільки зусиль поклали шістде¬сятники на боротьбу проти "викривлення ленінської національної політики", на гума¬нізацію існуючого режим}'... У них не було потреби міняти цей лад, у світле майбутнє якого вони так щиро вірили: ліберали-шістдесятники хотіли лиш покращити його, змусити власть-імущих дотримуватись сталінської конституції. Влада могла їх нена¬видіти, переслідувати, бачити в них свого ворога, але такий ворог був їй необхідний. Необхідний тому, що ніяка тоталітарна влада не здатна без альтернативи підживлю¬вати свої змертвілі ідеологічні надбудови. Під таким кутом зору, шістдесятництво -типовий продукт радянської епохи. І то не є якесь звинувачення, а лиш констатація дійсного стану речей. Бо ж реальне падіння комуні стичної системи відбулось спон¬танно й об'єктивно, незалежно від будь-яких інакодумців. Ніхто не міг повірити, що історія цього режиму закінчиться сама по собі...
У шістдесятництва не було майбутнього: їхнє "модне" (злободенно-публіцистичне) протистояння так і не переросло в повноцінне історичне явище. Але найгірше те, що вони своє минуле перетягли в наше теперішнє... З якою дивовижною легкістю вчорашні борці й опозиціонери інтегрувалися в злютовані ряди новітньої (посткому¬ністичної) номенклатури, як бездумно ці "вожді" звели нанівець, пустили за вітром величезний творчий потенщал розбудженого наприкінці 80-х років суспільства! Частково доскочивши владних верхів, шістдесятники, ці речники колективного, мітингового мислення (там, де нормальна людина говорить: "Боже, це я", вони волали "Народе, це ми!"), бездумно взяли на віру ідеали кимось і десь здійсненої демократії, – так само, як свого часу вірили в ідеали обіцяного класиками комунізму. Коли ж більшість населення країни була відкинута на межу виживання, коли у мільйонів людей відняли їхнє найважливіше право – право на людське нормальне життя, то колишні правоза¬хисники соромливо відійшли в тінь. Бо ж демократія – це лиш менше зло, і аж ніяк не добро. Якщо диктатура – це "чесна" влада меншості, то демократія – також влада небагатьох, але прихована, забріхана, як зовні, так і зсередини, свідома мані¬пуляція, за якої буцімто більшість дозволяє меншості панувати над собою. Якщо раніше радянська влада практикувала брехню, насильство, порожні обіцянки, то це тепер практикує хижацька частина "вільного" суспільства. І це біда не тільки нашого перехідного періоду, стану хронічної нестачі. З надстатком теж не все так просто, як нам уявляється... Багато хто з американських політологів вважає, що суспільство здичавілих споживачів, тупо вклякнувши перед кольоровим телеекраном, рано чи пізно виявиться неспроможним боронити йпідтримуватиконс'ітгіуційниіі лад в країні.-.
... Щоб уникнути певного зациклення на обраній темі, а поруч – нав язування власної точки зору на весь обшир тих чи інших проблем, яким є шістдесятництво, спробуємо поглянути на це явище :* позиції порівняльного аналізу: поруч з 60-ми поставимо 90-ті часи, – лк їхнє перекинуте відображення, в аспек'Іі культурологічної світоглядної моделі, якою є постмодернізм. Візьмемо дуже умовну схему: шістдесят¬ники – модерніст, "дев'яностники" – постмо дерні сти. Окрім все тієї ж люди (ідео¬логічної та інтелектуальної), що ж тут є спільного? Знову ж таки, звернемося до витоків "постмодерного дискурсу".
Один з найцікавіших сучасних філософів Олександр П'ятигорський пише: Не будемо забувати, шо постмодернізм виник у Парижі в специфічно лівому, якщо не суто прокомуністичному середовищі. Ліотару й Бодріяру прийшлося в 70-х роках оголосити себе постмодерністами, щоб скинути з себе ветхе прикриття лівих мо¬дерністів 60-их років і виправдати у власних (так і чужих) очах тривіальність своїх захоплень прямим, догматичним марксизмом у 50-х... Необхідно було придумати назву для того, що зосталося, для тих, хто зостався без свого рідного комунізму, марксизму, без Сталіна, Мао і Сартра... Себто: той, хто потерпів поразку, описує свій власний крах як всесвітню катастрофу. Чи не тому постмодерністи так люблять поговорити про кінець історії, літератури, людства взагалі, прагнучи свою особисту вичерпаність перенести в універсальний вимір?.. Коли Ханна Аренд майже сорок літ тому сказала, що після Аушвіца культура не може бути такою, як раніше – може, вона мала на увазі, що кульїура взагалі не існує після пережитих людством катастроф? Саме так: бо поняття культури зводиться до дійсності минулого, яке на дев'яносто відсотків заповнює наше теперішнє... Якщо діячі культури так легко, найчастіше навіть без примусу – за переконанням пов'язують себе зі Сталіном, Птлером, Мао, то чи не свідчить це, перш за все, про недієвість, недійсність їхньої власної буттєвої спромоги (влада як оречевлене небуття), їхньої індивідуальної культури? В книзі "Деконструкція літератури" Девід Прш прямо звинувачує постмо дерні стів і 'їхніх попередників, лівих модерністів, у сучасному імморалізмові. Згадаймо, як проштов¬хувався на широку арену вітчизняний постмодернізм, вміло маніпулюючи неперетрав-леними як слід бахтінізмами про сміхове перевертання й взаємне заміщення "високого" й "низького", про відносність будь-яких моральних імперативів у цьому просторі, їхню неодмінну "амбівалентність". Але ж вся схема т.з. карнавальної культури лежала в основі саме тоталітарного соціуму, який за будь-яку ціну прагнув позбавити людину реальних орієнтирів на традиційні, усталені цінності, намагався перетворити ЇЇ внутрішні опори на вихор здичавілих колективних дійств... Бо що є ГУЛАГ, як не величезний кін для здійснення страшного карнавалу? Там і справді абсолютно все позбавлено реального глузду, перекинуто з ніг на голову доконаною, нічим не обмеженою сва¬вільністю нищення: людського в людині... Оце І є тотальна іронія стосовно самого виду Ното &аріеи$ ... І саме звідти, а не з середньовічних обсервацій, хай і підсвідоме, Михайло Бахтін започаткував свої теоретичні розробки...
... Офіційні шістдесятники й постмо дерні "дев'яностники" – це не лише імітатори всіляких текстів, ай майстри власного іміджу, який вони, користуючись, перші – залишками влади, другі – частково прирученою критикою й гарним нюхом на закордонній грандЦ намагаються нав'язати загалу як певний канон, що не підлягає сумніву. Свою агресивну спустошеність літературний постмодерн прагне компенсу¬вати стилістично. Маю на увазі використання специфічної техніки письма, за якої у читальника руйнуються вже оформлені пізнавальні спромоги, втрачається контроль раціональних чинників, набутих безпосереднім досвідом і починає стихійно діяти сфера підсвідомого... В сучасній психіатрії такий спосіб організації тексту (усного чи письмового) дістав назву рефреймінгу.
"Фрейм" у перекладі означає "споруджувати", "вставляти в рамку", "формувати". Цим поняттям у лінгвістиці фіксуються певні закономірності, що діють у мовних актах при сприйнятті й інтерпретації тексту. За допомогою фреймів здійснюється зв язок між досвідом людини (психічним, культурним, вродженим і набутим) і мовою, стає можливою власне мовна діяльність, формується понятійне мислення.
"Ре-фреймінг" – це термін, який вказує на переформування людської свідомості, на ЇЇ нейролінгвістичне програмування. На цьому рівні автор (скриптор) свідомо організовує свій текст як суцільний потік, позбавлений логіки, мотивації, сюжетності, як потік зруйнованого синтаксису, в якому лексеми втрачають свій сенс, свідомо гіпертрофується синонімічний і омонімічний ряди, читач гіпнотизується всілякими переліками, реєстрами, нескінченними складно-підрядними словосполученнями, вико¬ристанням всіляких арготизмів, ненормативної І архаїчної лексики, з модельованими на цій основі всілякими патологічними екстремами... Перед нами ситуація магічного канібалізму: автор-шаман намагається (поки що символічно) зжерти свого читаль-юіка, пережувати, перетравити й відродити (зригнути) його вже як різновид раз і казавше прирученого критика. У психічно здорової людини подібна вербальна магія викликає несприйняття (захисну реакцію) на рівні інстинкту самозахисту...
Якщо у шістдесятників-модерністів засобом подібного програмування слугувала ідеологія, то їхні наступники вправно користуються методикою власного стилістич¬ного шаманства... Тут можна помітити дивну річ: протилежні за своїм характером естетики – та, що закликає бути вірним сьогоденній злободенності, що проповідує фарисейськими масними вустами заяложену до нудоти "духовність" і та, що рве будь-які прив'язі до стійла сьогочасної актуальности, проголошуючи принципи вільної Гри, зі всіма надбаннями людської культури, але органічно їх не засвоївши, а на заважку від похмільного синдрому голову (щоб приховати той стан) одягає личини то кас-тальського мудреця, то епатажного сперматозавра, – дві естетики, що нібито проти¬стоять одна одній, борються між собою й раптом починають взаємодіяти: намагаються приховати правду тих свідчень, на тлі яких їхня спільна нікчемність стає надто зримою. Свідчення ці не обов'язково мають з'являтися в царині літератури, живопису чи музики. Звичайне обличчя поліської жінки, присипане попелом совдепівських буднів, зруйноване зморшками невідсвяткованих свят, спокійний відчай в глибині її погляду, котрим вона на мить торкається вашого столичного існування й поспішає далі, щоб встигнути на вечірній автобус і повернутися додому, щоб жити далі й не збожеволіти від безпросвітносте і втоми, – подібних свідчень довколо нас більшає з кожним днем. Концентрація людського відчаю, що виривається вже з підсвідомости й сягає майже фізичного рівня сприймання, входить у протиріччя зі всим тим, що ми пишемо, що читаємо і що тільки збираємось написати. Не варто піддаватися спокусі дешевих пророкувань: апокаліптичні з'яви відбуваються тепер щоденно, як довкола, так і в кожній, ще не змертвілій людській душі.
До недавнього часу здавалося, що наша література втратила здатність хай неаде¬кватно, то хоча 6 в міру особистої відлові даль ности осмислити цей час, зберегти від щезнення часом хоча б окремі свідоцтва людського духу. Бо тільки свідоме переосмислення катастрофи може сягнути рівня трагедії, здатної очищати й звільняти від темряви душі людей.
Тепер ніхто не закликає, не силує до т.з. "народности" в літературі, до обов'язкового служіння "уярмленим і знедоленим". Коли щось подібне і має „місце, то лиш на рівні "красногасьменницького" словоблудства державних лауреатів. Йдеть¬ся ж зовсім про інше. Художник нині не може дозволити собі ні цілковитої згоди з існуючим станом речей, ні повного їх заперечення... Для нього, як речника онтологічної незахищености живого життя, є неможливою позиція судді чи пророка, інакше виникає загроза впасти в стан перманентного біснування, тотального звинувачення "верхів" і 'низів" в здеградованій нечутливості до його авторської стилістики І патетики, в стан неприхованої опозиції до всіх, хто не бажв« в ньому ветхозавітнього пасіонарія. Неусвідомлении характер самопародіювання "високого штилю зводить тут нанівець всі потуги і наміри... Єдине, що залишається художнику в сих умовах, що може хоч трохи виправдати його, – це вибрати долю загалу, не відвернутися, не сховатися від нещасть більшости, говорити від імені тих, хто приречений на мовчан¬ня... Бо ж саме готовність митця розділити в часи лихоліття долю більшости визна¬чувалась Альбером Камю як найважливіший чинник збереження власної індивідуаль-ности. Нині художнику відмовлено е праві бути самотнім. Поза текстом не існує жодного сховища. Чин самотности тепер перебирає на себе література... – незважаючи анітрохи на скарги критика-прогресиста, мовляв, як набридли йому ці "плачі за птахом", ці діалектні квиління над долею "маленької людини", що вся ця писанина а 1а Стефаник і Тютюнник ось де в нього сидить, що йому хочеться стилістичної розкутости й семіотичних вправ, поряд яких він міг би продемонструвати свою обізнаність з працями Лотмана, Ліотара, Деріди і т.п. В звичайного читача, якому новели згаданих авторів могли 6 допомогти вберегтися від прижиттєвого омертвіння, вистачає щоденних нелітературних болячок. Йому хочеться чого-небудь "утєшітєль-ного". Європейського читальника тим паче не цікавить чужий біль, – лк і все, що заважає комфортному споживанню пахощів "Імені троянди", розгойдуванню лівою ногою "Маятника Фуко" , – це в кращому випадку... Але рано чи пізно світові доведеться усвідомити свою "хутірську' покинутість, спізнати всі безодні своєї хворої душі. Ось тоді, можливо, й згодиться шкільний досвід української новелістики. В її початкові класи ще прийдуть учні – досвід боротьби з небуттям, вміння долати абсурдність існування не пропаде марно.
... Література має залишити правдиві свідчення про свій час, своє власне осмислення катастрофічних реалій... Інакше все інше – розкуті й вільні літературні реінкарнації, реанімації, рекреації втрачають свій сенс... Безперечно, звільнення від болю й відчаю, хоча 6 ненадовго, необхідне – але лиш за умови, що той біль вже десь зафіксований, осмислений, збережений. Іронія, як засіб імунного захисту від голомо¬зих і кучерявих вождів-шизоїдів, від новоявлених пророків з дороговказами магі¬стрального руху в правицях, мусить бути. Але якщо поряд спровокованого нею тотального блюзнювання відсутній момент співчуття й співпереживання, момент якоїсь найбанальнішоі жалости до об'єкту зображення, то література цього гатунку сама по собі стає гідною жалю – до межі, коли блазнювання перетворюється на блюзнірство.
Варто пам'ятати й про іншу небезпеку – замикання традиційної літератури в своїй "хуторській" приналежності, небажання вийти на рівень діалогу з іншими художніми напрямками, нездатність культивувати в собі поряд з успадкованою органічністю ще й елемент свободи, певна зачаклованість дідівським реєстриком "вічних питань”... Здавалося б, мова йде про речі очевидні й незаперечні: необхідність існування в літературі традиції й авангарду, їхнього взаємного підживлення, – без якого література втрачає свою повноцінну цілісність, починає неухильно деградувати. Але коли чуєш, як один з редакторів прогресивно-окцидентного часопису називає все, що друкує редактор органу хуторян патологією, а той без жодного сумніву номінує свого опонента літературним сатаністом, то потроху втрачаєш впевненість в тій очевид¬ності... Відсутність спільного місця для публічного промовлення, невтримне щезання "реліктового" читальника, стрімке звільнення людської культури від логоцентричної орієнтації роблять ситуацію окресленого вище непорозуміння майже безвихідною... Може, врешті-решт, варто вийти із позиційно-принципових окопів, піднятися над власним упередженням... В просторі чистої зимової сторінки місця вистачить всім. А поспішати кудись немає сенсу – сто літ самотности української літератури лиш починаються...
Ось так розмова про шістдесятництво, його витоки й наслідки, відлунює у подібних та зовсім інших речах та з'явищах...
** – Назви романів Умберто Еко. м. Київ


Ґудзь Ю. Наприпочатку ста лiт самотностi // Свiто-вид. – №3, липень-вересень 1995. – С.61-65.

Немає коментарів:

Дописати коментар