Моє фото
Юрій Петрович Ґудзь (1.VII.1956 – 20.II.2002) – поет, прозаїк, драматург, есеїст, публіцист, художник, філософ. Народився в с. Немильня Новоград-Волинського району на Житомирщині, помер у повних сорок п’ять років за трагічних і нез’ясованих обставин у Житомирі. Літературні псевдоніми Юрій Тетянич, Хома Брут, Хома (Іван) Брус. Член НСПУ (Житомир, 1991) та АУП (Київ). Багато подорожував, вів аскетичний спосіб життя, сповідував філософію летризму, макото, ісихазму. Засновник «Української Реконкісти». Автор поетичних книжок «Postscriptum до мовчання» (Торонто: Бескид, 1990), «Маленький концерт для самотнього хронопа» (Київ: Молодь, 1991), «Боротьба з хворим янголом» (Київ: Голос громадянина, 1997), романів «Не-Ми» та «Ісихія» (Кур’єр Кривбасу, 1998. – N6, 7, 2000. – N8,12; 2001. – N6.), книг прози «Замовляння невидимих крил» (Тернопіль: Джура, 2001), «Барикади на Хресті» (Тернопіль: Джура, 2009), «Набережна під скелями» (Житомир: Рута, 2012), «Barykady na Krzyżu» (Lublin, Warsztaty Kultury w Lublinie, 2014). Про автора: Невимовне. Життя і творчість Юрка Ґудзя: рецензії, статті, спогади, поезії, листи (Житомир: Братство Юрка Ґудзя, 2012).

суботу, 10 жовтня 2015 р.

Юрко Ґудзь. Вірші. Альманах "Косень'93"








НА СПОМИН ЗИМОВИХ СВЯТ

в тихому білому
в білій тиші
в незабутньому
             забутті
на порозі чужого
                дитинства
янгол зі снігу 
              стоїть


ОСЬ ПРОДАВЕЦЬ
РІЗНОКОЛІРНИХ КВІТІВ
З ПАПЕРУ

посеред чорно-білої зими
навпроти річища людського
живу в підземнім
переході
а поряд мене —
тихий хтось
ладнає обважнілі крила
(теж на продаж?):
пір'їну за пір'їною фарбує
червоним, синім, золотим
і зрідка — каже,
мов до мене: «Я не той,
що снивсь тобі, малому глушману
і ясновидцю, —
в німотних здичавіннях плоті
в небесних схронах для імен
ще ненароджених
ти тільки вчишся говорити
ще з глини зліплені трахеї
слова найперші не забули
ще довго йти повз тебе
будуть
невидимі навчителі мовчання".


НА МЕЖАХ

Зникає літо в полинах,
Кров проступає на бинтах,
У порожнечі завмирає серце, —
Окрут повернення...
Та в рідній хаті
Щоночі душать сновидіння, —
Я знову буду серед тих,
Хто вже не вернеться з походу...


ЛОГОМАХІЯ

в темних руках забуття
жінка тримає моє обличчя
моє здичавіле ім’я
наприпочатку зими самовидців
(в темних руках забуття)
жінка тримає моє обличчя
розтулити боїться сліпі долоні
пригадати боїться себе
в зовсім іншому — світлі?
 світі?
 святі?
...без можливості подвоєння голосних
пасіонарність здвоєних безголосих
набуває обрисів тихого божевілля
на білім обрусі твоїх колін
в гущині занімілих
а б е т о к.


**
кімната самоти
пилюка божевілля
мені наснилась ти
сумного тіла
          зілля
і мить причастя
            відчаєм кохання


**
вечірні дерева
діти німого 
           бога
край дороги
себе виглядають


ПОШУКИ СХОВИЩА

 ... ранком в містечку Гьорліц
намагаючись віднайти кілька слів
принагідних мовчанню (читай: прощанню)
відчуваючи на мить відразу
до рідної мови
залишаючи про запас (ще недоторканий)
коротке й протяжне
              ісh sterbe
намагаюся пригадати своє обличчя,
перетворене в завіконний пейзаж — ім'я,
найостанніше, котрим ти викликала
мене,
новонародженого забуттям і поверненням
в
тіла твого теплі хвилі — на межі скам'яніння
поцілунки крізь шкло надвечірньої шиби
вістря божого циркуля дотикається серця
вже окреслене коло
для любові й печалі
вже розчахнуто браму
для шаленців мовчання
вже твої імена невіддільні від тіла
вже: так довго живем, тільки коси чомусь 
                        не сивіють (...)
упокорення днин після Здвиження
                      нерухомістю птахів
спогляданням покинутих крил...
ніч гадючих постав:
глядачем біля них є (чи буде)
           Опівнічний Межник
не допитуйсь у мене про нього —
ще не можна не треба не час (...)
від ранкового відчаю —
                      до вечірнього чаю
там, де слово було
я тебе заховаю...

Юрко Ґудзь. Вірші: "На спомин зимових свят", "Ось продавець різноколірних квітів з паперу", "На межах", "Логомахія", "кімната самоти...", "вечірні дерева...", "Пошуки сховища" // Косень’93. - Упоряд. Анатолій Сірик. - Житомир: Вид-во "Сі-еН-еС", 1993. - С. 19-20.


Немає коментарів:

Дописати коментар