Моє фото
Юрій Петрович Ґудзь (1.VII.1956 – 20.II.2002) – поет, прозаїк, драматург, есеїст, публіцист, художник, філософ. Народився в с. Немильня Новоград-Волинського району на Житомирщині, помер у повних сорок п’ять років за трагічних і нез’ясованих обставин у Житомирі. Літературні псевдоніми Юрій Тетянич, Хома Брут, Хома (Іван) Брус. Член НСПУ (Житомир, 1991) та АУП (Київ). Багато подорожував, вів аскетичний спосіб життя, сповідував філософію летризму, макото, ісихазму. Засновник «Української Реконкісти». Автор поетичних книжок «Postscriptum до мовчання» (Торонто: Бескид, 1990), «Маленький концерт для самотнього хронопа» (Київ: Молодь, 1991), «Боротьба з хворим янголом» (Київ: Голос громадянина, 1997), романів «Не-Ми» та «Ісихія» (Кур’єр Кривбасу, 1998. – N6, 7, 2000. – N8,12; 2001. – N6.), книг прози «Замовляння невидимих крил» (Тернопіль: Джура, 2001), «Барикади на Хресті» (Тернопіль: Джура, 2009), «Набережна під скелями» (Житомир: Рута, 2012), «Barykady na Krzyżu» (Lublin, Warsztaty Kultury w Lublinie, 2014). Про автора: Невимовне. Життя і творчість Юрка Ґудзя: рецензії, статті, спогади, поезії, листи (Житомир: Братство Юрка Ґудзя, 2012).

суботу, 31 січня 2009 р.

Татьяна Чеброва. E-mail до засновника сайту


Татьяна ЧЕБРОВА
E-mail до засновника сайту www.goodz.iatp.org.ua

Здравствуйте. К сожалению, не знаю, как обратиться к Вам по имени. Я – Татьяна Чеброва, журналист, поэт, художник, близкий друг Юры Гудзя, адресат многих его стихов начиная с 1995 года, рассказов, «Исихии» и так и не написаного нами в две руки романа «Сердце Мангупа». И писем, конечно. Их много, часть из них – готовые новеллы. И его стихи, которые не публиковались. К сожалению, меня не было в Украине ни когда он погиб, ни в этом году – в день годовщины его ухода. Пожалуйста, сообщите адрес Юрыного сайта – по запросу в Интернете я не нашла его – только информацию о чате памяти... Я должна была выйти на Вас раньше, но боль – плохой стимул в работе. В каком виде можно было бы передать материалы, в электронном? И еще – есть множество стихов – целая книга «От Княжьего Затона до Царских врат» – тоже в две руки – Гудзь и Чеброва. То, что она на двух языках, не делает ее менее органичной.
С уважением и признательностью за Вашу работу и память. Юрко просто молчит. Светлее и чище человека я не знала.

1 коментар: